
Нет, свободу слова, конечно, никто не отменял. Только свобода бывает разной — популистско-либертарианская, разрушительная «свобода ОТ» (любых ограничений) и ответственно-созидательная «свобода ДЛЯ» («осознанная необходимость»). В английском языке соответственно liberty и freedom, которые — две разных свободы с абсолютно различными, не пересекающимися базовыми установками. Поскольку в русском языке разных слов для обозначения этого феномена нет, назовем разрушительную ипостась на швондеровский манер «ШВАБОДОЙ», оставив исконное значение термина «СВОБОДА» за созидательной ипостасью. Как они соотносятся в политике, хорошо известно и в России, и в Китае. В истории обеих стран в XX веке хватало авантюристов, но верх в итогах переломных моментов как правило брали государственники.
Прежде всего о «скелетах». Да будет кликушам известно, что российская оружейная торговля с Индией, как и воспоминания о 1860 годе, — далеко не главные проблемы в российско-китайских отношениях. Есть и покруче. Но это перевернутые исторические страницы, которые, если кто и когда из персон с пониженной исторической ответственностью по обе стороны границы начинает «будировать», его немедленно ставят на место, причем, свои же. Настолько быстро и жестко, что до обсуждения в социальных сетях эти темы не доходят. И слава Богу, потому, что это тот самый случай, когда историю надо отдать историкам, а выводы из конкретных ситуаций прошлого и в Москве, и в Пекине сделаны железобетонные, исключающие любые возможные повторения пройденного.…
Читать далее: https://iarex.ru/news/77146.html?utm_source=smm-lj
Journal information